Второ Царе 22:28 - Библия синодално издание (1982 г.) Ти спасяваш угнетените и с погледа Си унижаваш горделивите. Цариградски И ще спасиш ти оскърбени люде; А върх горделивите са очите ти за да ги смириш. Ревизиран Оскърбени люде Ти ще спасиш; А над горделивите с очите Ти за да ги смириш. Верен И потиснат народ Ти ще спасиш, но очите Ти са против гордите, Ти ги унижаваш. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти си спасение за угнетените и с погледа Си смиряваш горделивите. Библия ревизирано издание Оскърбен народ Ти ще спасиш; а горделивите с поглед ще смириш. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Оскърбените Ти ще спасиш, а очите Ти са над горделивите, за да ги смириш. |
Моисей и Аарон дойдоха при фараона и му рекоха: тъй говори Господ, Бог на евреите: докога ще упорствуваш да се смириш пред Мене? Пусни Моя народ, за да Ми извърши служба;
сега аз познах, че Господ е по-велик от всички богове, тъкмо в онова, с което се те превъзнасяха пред израилтяните.
И ще падне човешкото величие, и онова, що е високо у човеците, ще се унизи; и един Господ ще стои високо в оня ден,
Кого ти кореше и хулеше? и против кого възвиси глас и дигна тъй високо очите си? Против Светия Израилев.
И ще се разкае човекът, ще се смири мъжът, и очите на горделивците ще бъдат сведени надолу;
Във всяка тяхна скръб Той ги не оставяше, и Ангелът на лицето Му ги спасяваше; по любовта Си и по благосърдието Си Той ги изкупи, взе и ги носи през всички древни дни.
защото всеки, който превъзнася себе си, ще бъде унизен; а който се смирява, ще бъде въздигнат.