Изтреби се всичко, що съществуваше по лицето (на цялата) земя; от човек до скот, гадове и птици небесни – всичко биде изтребено от земята; остана само Ной, и каквото беше с него в ковчега.
Битие 8:18 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава излезе Ной и с него синовете му, и жена му и жените на синовете му; Цариградски И излезе Ное, и синовете му, и жена му, и жените на синовете му с него: Ревизиран Ной излезе, и с него синовете му, жена му и снахите му; Верен И Ной излезе, и с него синовете му, жена му и жените на синовете му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това Ной излезе със синовете си, жена си и снахите си. Библия ревизирано издание Ной излезе и с него синовете му, жена му и снахите му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Ной излезе, и с него синовете му, жена му и снахите му; |
Изтреби се всичко, що съществуваше по лицето (на цялата) земя; от човек до скот, гадове и птици небесни – всичко биде изтребено от земята; остана само Ной, и каквото беше с него в ковчега.
изведи със себе си всички животни, които са с тебе, от всяка плът – птици, добитък и всички пълзящи по земята гадове: нека се пръснат по земята, и нека се плодят и множат по земята.
всички зверове, и (всичкият добитък и) всички птици, всичко, що се движи по земята, според рода си, излязоха от ковчега.
и които някога се не покориха, когато Божието дълготърпение ги очакваше, в дните на Ноя, при строението на ковчега, в който малцина, сиреч осем души, се избавиха от водата;