Каза им още Рувим: не проливайте кръв; хвърлете го в ямата, що е в пустинята, а ръка не туряйте върху него. Това каза той (с намерение) да го избави от ръцете им и да го върне при баща му.
Битие 45:24 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава изпрати братята си, и те тръгнаха, като им поръча: недейте се кара по пътя. Цариградски И изпроводи братята си, та отидоха; и рече им: Не се препирайте по пътя. Ревизиран Така изпрати братята си та си отидоха; и поръча им: Да не се карате по пътя. Верен Така изпрати братята си, и те си отидоха, и им поръча: Да не се карате по пътя! Съвременен български превод (с DC books) 2013 После изпрати братята си, като им поръча: „Не се карайте по пътя!“ Библия ревизирано издание Така изпрати братята си и те си отидоха; и им поръча: Да не се карате по пътя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така изпрати братята си, та си отидоха; и поръча им: Не се скарвайте по пътя. |
Каза им още Рувим: не проливайте кръв; хвърлете го в ямата, що е в пустинята, а ръка не туряйте върху него. Това каза той (с намерение) да го избави от ръцете им и да го върне при баща му.
също и на баща си прати десет осела, натоварени с най-добри египетски произведения, и десет ослици, натоварени с жито, хляб и храна за по път на баща си.