И ястията им се пращаха от него, и Вениминовият дял беше пет пъти по-голям от дела на всекиго от тях. И пиха, и доволно пиха с него.
Битие 45:22 - Библия синодално издание (1982 г.) всекиму от тях даде дрехи по две премени, а на Вениамина даде триста сребърника и пет премени; Цариградски На тях на всичките даде всекиму дрехи за премяна; а на Вениамина даде триста сребърника и дрехи за пет премени. Ревизиран На всеки от тях даде дрехи за премяна; а на Вениамина даде триста сребърника и дрехи за пет премени. Верен На всеки от тях даде дрехи за премяна, а на Вениамин даде триста сребърника и дрехи за пет премени. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На всеки от тях даде по два ката дрехи, а на Вениамин даде триста сребърника и пет ката дрехи. Библия ревизирано издание На всеки от тях даде дрехи за премяна; а на Вениамин даде триста сребърника и дрехи за пет премени. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г На всекиго от тях даде дрехи за премяна; а на Вениамин даде триста сребърника и дрехи за пет премени. |
И ястията им се пращаха от него, и Вениминовият дял беше пет пъти по-голям от дела на всекиго от тях. И пиха, и доволно пиха с него.
също и на баща си прати десет осела, натоварени с най-добри египетски произведения, и десет ослици, натоварени с жито, хляб и храна за по път на баща си.
И сирийският цар каза (на Неемана): стани, иди, пък аз ще пратя писмо до израилския цар. Той отиде, като взе със себе си десет таланта сребро, шест хиляди сикли злато и десет премени дрехи;
И всекиму от тях се дадоха бели дрехи, и им се каза да починат още малко време, докле се допълни броят на съслужителите и братята им, които ще бъдат убити, както и те.
И каза им Самсон: ще ви задам една гатанка; ако ми я отгатнете през седемте дена на гощавката и отгатнете вярно, ще ви дам трийсет синдона и трийсет премени;
И Дух Господен слезе върху него, и той отиде в Аскалон, дето уби трийсет души, смъкна от тях дрехите, и даде премените им на ония, които бяха отгатнали гатанката.