Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 43:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

а за купуване храна донесохме друго сребро в ръцете си; ние не знаем, кой беше турил среброто ни в нашите чували.

Вижте главата

Цариградски

Донесохме и друго сребро в ръцете си за да купим храна: не знаем кой тури среброто ни във вретищата ни.

Вижте главата

Ревизиран

Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна; не знаем, кой тури парите ни в чувалите ни.

Вижте главата

Верен

Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна. Не знаем кой сложи парите ни в чувалите ни.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

За закупуване на новата храна носим други пари. А онези не знаем кой ги е върнал в чувалите ни.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Донесохме и други пари със себе си, за да купим храна; не знаем кой сложи парите ни в чувалите ни.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна; не знаем кой е сложил парите ни в чувалите ни.

Вижте главата



Битие 43:22
4 Кръстосани препратки  

И един от тях при нощувката отвори своя чувал, за да даде храна на осела си, и видя среброто си при устата на чувала,


вземете и друго сребро в ръцете си; а среброто, което бе върнато и турено при устата на чувалите ви, върнете с ръцете си: може да е станало грешка;


па се случи, че, когато се спряхме на нощувка и отворихме чувалите си, – ето среброто на всекиго при устата на чувала му; среброто ни бе по теглото му, и ние го връщаме с ръцете си;


Той отговори: бъдете спокойни, не бойте се; вашият Бог и бащиният ви Бог тури това имане в чувалите ви; среброто ви аз получих. И доведе при тях Симеона.