Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 33:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

и рече: да се дигнем и потеглим; и аз ще вървя пред тебе.

Вижте главата

Цариградски

И рече: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя пред тебе.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава рече <Исав>: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя пред тебе.

Вижте главата

Верен

Тогава Исав каза: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя пред теб.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и каза: „Да тръгнем и да вървим. Аз ще вървя с тебе.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Исав каза: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя пред тебе.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Исав каза: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя с тебе.

Вижте главата



Битие 33:12
2 Кръстосани препратки  

приеми даровете ми, които ти съм донесъл, защото Бог ме е надарил, и всичко имам. Придума го. И той ги взе


Иаков му рече: господарят ми знае, че децата ми са нежни, а дребният и едрият ми добитък е доен: ако го караме усилено един само ден, то ще измре всичкият добитък;