Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 30:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

дай (ми) жените и децата ми, за които ти слугувах, и ще си отида; защото ти знаеш работата ми, която ти върших.

Вижте главата

Цариградски

Дай ми жените ми и децата ми за които ти работих, да си отида; защото ти знаеш работата ми която ти работих.

Вижте главата

Ревизиран

Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида; защото ти знаеш работата, която ти свърших.

Вижте главата

Верен

Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида, защото ти знаеш работата, която ти свърших.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

При завръщането дай ми жените и децата, заради които ти работих. Ти сам знаеш колко съм ти работил.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида, защото ти знаеш работата, която ти свърших.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Дай ми жените ми и децата ми, за които съм ти работил, и аз ще си отида; защото ти знаеш колко работа съм ти работил.

Вижте главата



Битие 30:26
9 Кръстосани препратки  

Иаков обикна Рахил и рече: ще ти слугувам седем години за по-малката ти дъщеря Рахил.


(Иаков) влезе и при Рахил, и обичаше Рахил повече, отколкото Лия; и слугува му още други седем години.


И рече Лаван на Иакова: какво стори ти? защо ме излъга и отвлече дъщерите ми, като с оръжие пленени?


Иаков отговори на Лавана и рече: боях се, защото мислех, да ми не отнемеш дъщерите си (и всичко мое).


вие сами знаете, че аз с всички сили работих на баща ви,


Избяга Иаков на нивите сирийски, и служи Израил за жена и за жена овци пази.