Господ благослови твърде много моя господар, и той стана велик: Той му даде овци и волове, сребро и злато, слуги и слугини, камили и осли;
Битие 25:5 - Библия синодално издание (1982 г.) И всичкия си имот Авраам даде на (сина си) Исаака; Цариградски И даде Авраам всичкия си имот на Исаака. Ревизиран Но Авраам даде целия си имот на Исаака. Верен Но Авраам даде целия си имот на Исаак. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Авраам предаде на Исаак всичко, каквото притежаваше. Библия ревизирано издание Но Авраам даде целия си имот на Исаак. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Авраам даде всичкия си имот на Исаак. |
Господ благослови твърде много моя господар, и той стана велик: Той му даде овци и волове, сребро и злато, слуги и слугини, камили и осли;
господаревата ми жена Сарра на старини роди на господаря ми (един) син, комуто той даде всичкия си имот;
Той придоби стада дребен и едър добитък и много работни нивя, и филистимци взеха да му завиждат.
Всичко Ми е предадено от Моя Отец, и никой не познава Сина, освен Отец; и нито Отца познава някой, освен Сина, и комуто Синът иска да открие.
И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята.
според както си Му дал власт над всяка плът, та чрез всичко, що си Му дал, да даде тям живот вечен.
Ако пък сме чеда, ние сме и наследници: наследници Божии, а сънаследници на Христа, и то само ако с Него страдаме, за да се и с Него прославим.
Оня, Който и собствения Си Син не пощади, а Го отдаде за всички ни, как няма да ни подари с Него и всичко?
в последните тия дни говори ни чрез Сина, Когото постави за наследник на всичко, чрез Когото сътвори и вековете