Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 24:37 - Библия синодално издание (1982 г.)

и господарят ми взе от мене клетва, като рече: не взимай жена за сина ми от дъщерите на хананейци, в чиято земя живея,

Вижте главата

Цариградски

И закле ме господин мой и рече: Да не вземеш за сина ми жена от дъщерите на Хананейците на които в земята аз живея;

Вижте главата

Ревизиран

И господарят ми, като ме закле, рече: Да не вземеш за сина ми жена от дъщерите на ханаанците, в чиято земя живея.

Вижте главата

Верен

И господарят ми ме закле, като каза: Да не вземеш за сина ми жена от дъщерите на ханаанците, в чиято земя живея,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Моят господар ме закле с думите: „Не взимай за сина ми жена от дъщерите на ханаанците, в чиято страна живея,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Господарят ми, като ме закле, каза: Да не вземеш за сина ми жена от дъщерите на ханаанците, в чиято земя живея.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И господарят ми, като ме закле, каза: Не вземай за сина ми жена от дъщерите на ханаанците, в чиято земя живея,

Вижте главата



Битие 24:37
5 Кръстосани препратки  

а иди в бащиния ми дом и при сродниците ми, и (оттам) вземи жена за сина ми.


И рече Ревека на Исаака: дотегна ми животът от тия хетейски дъщери; ако Иаков вземе жена от хетейските дъщери, каквито са тия, от дъщерите на тая земя, защо ми е тоя живот?


тогава синовете Божии видяха, че дъщерите човешки са хубави и взимаха си от тях за жени, кой каквато си избереше.