Ти им даде и хляб от небето, когато бяха гладни, и им извади вода от скала, когато бяха жадни; и им заповяда да влязат, за да завладеят земята, за която се беше клел, че ще им я дадеш.
Числа 20:7 - Библия ревизирано издание И Господ говорѝ на Моисей: Цариградски И говори Господ Моисею и рече: Ревизиран И Господ говори на Моисея, казвайки: Верен И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ каза на Мойсей: Библия синодално издание (1982 г.) И рече Господ на Моисея, думайки: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ говори на Мойсей, казвайки: |
Ти им даде и хляб от небето, когато бяха гладни, и им извади вода от скала, когато бяха жадни; и им заповяда да влязат, за да завладеят земята, за която се беше клел, че ще им я дадеш.
Тогава Моисей и Аарон се отдалечиха от присъствието на обществото към входа на шатъра за срещане, където и паднаха на лицата си; и Господнята слава им се яви.
Вземи жезъла и свикай обществото, ти и брат ти Аарон, и пред очите им говорете на канарата, и тя ще даде водата си; така ще им извадиш вода от канарата и ще напоиш обществото и добитъка им.
Но Господ, понеже се беше разгневил на мене заради вас, не ме послуша; Той ми каза: Стига ти; да не Ми проговориш вече за това.