Затова Той каза, че ще ги изтреби; само че избраният му Моисей застана пред Него в пролома, за да отвърне гнева Му, да не би да ги погуби.
Числа 14:20 - Библия ревизирано издание И Господ каза: Прощавам им, както си казал; Цариградски И рече Поспод: Прощавам им според твоето слово; Ревизиран И рече Господ: Прощавам <им>, според както си казал; Верен И ГОСПОД каза: Прощавам според думата ти, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ каза: „Прощавам им поради молбата ти. Библия синодално издание (1982 г.) И рече Господ (на Моисея): прощавам според думата ти; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И рече Господ: Прощавам им, както поиска. |
Затова Той каза, че ще ги изтреби; само че избраният му Моисей застана пред Него в пролома, за да отвърне гнева Му, да не би да ги погуби.
Господи, Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, макар че си въздавал за делата им.
А Моисей каза на фараона: Определи ми времето, когато да се помоля за тебе, за служителите ти и за народа ти, за да бъдат изтребени жабите от теб и от къщите ти и да останат само в Нил.
Така казва Господ: Народът, който оцеля от меча, ще намери благоволение в пустинята; ще отида да го направя – да! – Израил, да почива.
И така, изповядайте един на друг греховете си и се молете един за друг, за да оздравеете. Голяма сила има усърдната молитва на праведния човек.