Може би Господ, твоят Бог, ще чуе всички думи на Рапсак, когото господарят му, асирийският цар, прати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите, които Господ, твоят Бог, чу; затова възнеси молба за остатъка, който е оцелял.
Четвърто Царе 19:5 - Библия ревизирано издание И така, слугите на цар Езекия отидоха при Исайя, Цариградски И отидоха при Исаия рабите на цар Езекия. Ревизиран И тъй слугите на цар Езекия отидоха при Исаия, Верен И така, слугите на цар Езекия отидоха при Исая. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така казаха служителите на цар Езекия, които дойдоха при Исаия, Библия синодално издание (1982 г.) Слугите на цар Езекия отидоха при Исаия, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, слугите на цар Езекия отидоха при Исая. |
Може би Господ, твоят Бог, ще чуе всички думи на Рапсак, когото господарят му, асирийският цар, прати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите, които Господ, твоят Бог, чу; затова възнеси молба за остатъка, който е оцелял.
Исая им каза: Така да предадете на господаря си: Така казва Господ: Не бой се от думите, които си чул, с които слугите на асирийския цар Ме похулиха.
Исайя им каза: Така кажете на господаря си – така казва Господ: Не бой се от думите, които си чул, с които слугите на асирийския цар Ме похулиха.