Сега така казва Господ: Няма да станеш от леглото, на което си легнал, а непременно ще умреш. Тогава Илия си отиде.
Четвърто Царе 1:5 - Библия ревизирано издание След като пратениците се върнаха при Охозия, той ги попита: Защо се върнахте? Цариградски И върнаха се при него вестителите; а той им рече: Защо се върнахте? Ревизиран А като се върнаха пратениците при <Охозия>, той им рече: Защо се върнахте? Верен И пратениците се върнаха при царя и той им каза: Защо се върнахте? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И пратениците се върнаха при Охозия. Той ги попита: „Защо се върнахте?“ Библия синодално издание (1982 г.) Върнаха се пратениците при Охозия. И той ги попита: защо се върнахте? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А като се върнаха вестителите при Охозия, той ги попита: Защо се върнахте? |
Сега така казва Господ: Няма да станеш от леглото, на което си легнал, а непременно ще умреш. Тогава Илия си отиде.
Те му отговориха: Един човек излезе да ни посрещне и ни каза: Идете, върнете се при царя, който ви е пратил, и му кажете: Така казва Господ: Няма ли Бог в Израил, че пращаш да се допитват до акаронския бог Ваал-Зевув? И така, няма да станеш от леглото, на което си легнал, а непременно ще умреш.