И на трите етажа имаше решетки, така че светлината проникваше и от двете страни в трите етажа.
Трето Царе 7:5 - Библия ревизирано издание Всички врати и стълбове на врати, и решетките бяха четириъгълни; и светлината проникваше и от двете страни в трите етажа. Цариградски И всичките двери и дверостълпи бяха четвероъгълни с прозорците; и срещаше се прозорец с прозорец в три реда. Ревизиран И всичките врати и вратни стълбове, и решетките, бяха четириъгълни; и светене беше поставено срещу светене в трите етажа. Верен И всичките врати и стълбове на вратите имаха правоъгълни рамки; прозорец срещу прозорец в три реда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всичките врати и рамките им бяха четириъгълни, а срещуположните прозорци бяха в три реда. Библия синодално издание (1982 г.) Всички врати и спонци бяха четириъгълни, прозорец срещу прозорец в три реда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И всички врати и вратни стълбове бяха четириъгълни, и прозорец срещу прозорец на трите етажа. |
И на трите етажа имаше решетки, така че светлината проникваше и от двете страни в трите етажа.
Направи и притвор от стълбове, чиято дължина беше петнадесет лакътя, а широчината тридесет лакътя. Притворът беше пред стълбовете на къщата, така че стълбовете и стъпалата му бяха към лицето им.
После нека вземат от кръвта и сложат на двата стълба и на горния праг на вратата на къщите, където ще го ядат.