Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Трето Царе 7:10 - Библия ревизирано издание

Също и основата беше от скъпи и големи камъни, камъни от десет и от осем лакътя.

Вижте главата

Цариградски

И основанието бе от великолепни камене, от големи камене, от камене десетлакътни и от камене осемлакътни.

Вижте главата

Ревизиран

Тоже и основата бе от скъпи камъни, големи камъни, камъни, от десет лакътя и камъни от осем лакътя.

Вижте главата

Верен

И основата беше от благородни камъни, големи камъни, камъни от десет лакътя и камъни от осем лакътя.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В основата бяха положени скъпи и големи камъни по десет и по осем лакътя.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

В основата бяха положени скъпи камъни, камъни големи, камъни от десет лакти и камъни от осем лакти,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Също и основата бе от скъпи камъни, големи камъни, камъни от десет лакти и камъни от осем лакти.

Вижте главата



Трето Царе 7:10
6 Кръстосани препратки  

И отгоре имаше скъпи камъни, дялани по мярка, и кедрови греди.


Всички тези постройки, от вътрешната и от външната им страна, от основата до върха им, а отвън чак до големия двор, бяха от скъпи камъни, от камъни, дялани по мярка, изрязани с трион.


Затова така казва Господ Йехова: Ето, полагам в Сион камък за основа, камък избран, скъпоценен, крайъгълен, за твърда основа; който вярва в него, няма да прибърза да бяга.


От наскърбена, смутена, безутешна, ето, Аз ще постеля камъните ти в красиви цветове и ще положа основите ти от сапфир;