Тогава Еровоамовата жена стана, отиде си и дойде в Терса. И като стъпи на прага на вратата на къщата, детето умря.
Трето Царе 15:21 - Библия ревизирано издание А Ваас, като чу това, престана да гради Рама и се установи в Терса. Цариградски И като чу Вааса, престана да гради Рама, и седна в Терса. Ревизиран А Вааса, като чу това, престана да гради Рама, и установи се в Терса. Верен А когато Вааса чу това, спря да строи Рама и остана в Терса. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Вааса чу това, престана да гради Рама и се върна в Тирца. Библия синодално издание (1982 г.) Като чу това, Вааса престана да гради Рама и се върна в Тирца. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Вааса, като чу това, престана да гради Рама и се установи в Терса. |
Тогава Еровоамовата жена стана, отиде си и дойде в Терса. И като стъпи на прага на вратата на къщата, детето умря.
Израилевият цар Ваас, като излезе против Юдея, съгради Рама, за да не позволи на никого да излиза от Юдейския цар Аса, нито да влиза при него.
В тридесет и първата година на Юдейския цар Аса Амрий се възцари над Израил и царув а̀ дванадесет години. И когато беше царувал шест години в Терса,
И Ваас заспа с бащите си и беше погребан в Терса. А вместо него се възцари синът му Ила.
Хубава си, любима моя, като Терса, красива като Йерусалим, страшна като войска със знамена.