и ще чуеш какво си говорят; и след това ръцете ти ще укрепнат, за да нападнеш стана. И така, той слезе със слугата си Фура до най-външно разположените воини в стана.
Съдии 7:10 - Библия ревизирано издание Ако те е страх да слезеш сам, слез заедно със слугата си Фура в стана Цариградски Но ако се боиш да слезеш, слез ти и Фура слугата ти в стана, Ревизиран Но ако те е страх да слезеш, слез със слугата си Фура в стана, Верен Но ако те е страх да слезеш, слез в стана със слугата си Фура, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако пък се боиш да тръгнеш сам, потегли на битка към този стан заедно със слугата си Фура; Библия синодално издание (1982 г.) ако пък се боиш да идеш сам, върви в стана с Фура, слугата си; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако те е страх да слезеш, слез със слугата си Пура в стана |
и ще чуеш какво си говорят; и след това ръцете ти ще укрепнат, за да нападнеш стана. И така, той слезе със слугата си Фура до най-външно разположените воини в стана.
Тогава Давид каза на хета Ахимелех и на Ависей, Саруиния син, Йоавовия брат: Кой ще дойде с мене при Саул в стана? И Ависей отговори: Аз ще дойда с теб.