Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 3:6 - Библия ревизирано издание

и вземаха дъщерите им за жени, даваха дъщерите си на синовете им и служеха на боговете им.

Вижте главата

Цариградски

И взеха за себе си дъщерите им за жени, и дъщерите си дадоха на синовете им, и служиха на боговете им.

Вижте главата

Ревизиран

и вземаха си дъщерите им за жени, и даваха дъщерите си на синовете им, и служеха на боговете им.

Вижте главата

Верен

и си вземаха дъщерите им за жени и даваха дъщерите си на синовете им, и служеха на боговете им.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

вземаха си дъщерите им за жени и даваха дъщерите си на синовете им, като служеха на боговете им.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и си взимаха дъщерите им за жени, и даваха дъщерите си на синовете им, и служеха на техните богове.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и вземаха си дъщерите им за жени, и даваха дъщерите си на синовете им, и служеха на боговете им.

Вижте главата



Съдии 3:6
9 Кръстосани препратки  

а се смесиха с тези народи и се научиха на техните дела;


Внимавай да не би да сключиш договор с жителите на земята и когато те блудстват в поклонение на боговете си и жертват на боговете си, ти, ако те поканят, да ядеш от жертвите им;


и да не вземеш от дъщерите им за синовете си и тези техни дъщери, като блудстват в поклонение на боговете си, да направят и твоите синове да блудстват след боговете им.


Така казва Господ Йехова на йерусалимската дъщеря: Произходът и рождението ти е от Ханаанската земя; баща ти беше амореец, а майка ти хетейка.


Иначе, ако се върнете някога назад и се привържете към остатъка от тези народи, към останалите от тях между вас, и се сродявате с тях, и се смесвате с тях и те с вас,