Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 19:7 - Библия ревизирано издание

Човекът обаче искаше да си тръгне; но понеже тъстът му настояваше пред него, той пак пренощува там.

Вижте главата

Цариградски

И когато се дигна человекът да си иде, тестът му го принуди; за това остана та пренощува там.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче, човекът се дигна да си иде; но понеже тъст му настояваше пред него, той пак пренощува там.

Вижте главата

Верен

А когато мъжът стана, за да си отиде, тъстът му го принуди и той пак пренощува там.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мъжът беше поел, за да продължи пътя си, но тъстът му го уговори и той пак пренощува там.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Човекът бе станал, за да си върви, но тъстът му го склони, и той пак нощува там.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Обаче човекът се вдигна да си върви; но понеже тъстът му настояваше, той пак пренощува там.

Вижте главата



Съдии 19:7
3 Кръстосани препратки  

А царят отвърна на Авесалом: Не, сине мой, да не идваме всички, за да не те отегчаваме. Авесалом го молеше настойчиво, но царят отказа да иде, а го благослови.


И така, седнаха, ядоха и пиха двамата заедно. След това бащата на младата жена каза на мъжа: Съгласи се, моля те, да пренощуваш и нека се развесели сърцето ти.


А на петия ден стана рано да си върви; но бащата на младата жена каза: Подкрепи, моля, сърцето си. И останаха, докато превали денят, като ядоха двамата.