Всичките му слуги вървяха близо до него, а всички херетци, фелетци и гетци, шестстотин мъже, които го бяха последвали от Гет, вървяха пред царя.
Първо Царе 27:4 - Библия ревизирано издание Когато известиха на Саул, че Давид е избягал в Гет, той не го потърси повече. Цариградски И известиха Саулу че побегна Давид в Гет; за това не го потърси вече. Ревизиран И когато известиха на Саула, че Давид побягнал в Гет, той не го потърси вече. Верен А на Саул се каза, че Давид е избягал в Гет, затова той повече не го търсеше. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато беше известено на Саул, че Давид е избягал в Гет, той не го потърси вече. Библия синодално издание (1982 г.) Обадиха на Саула, че Давид побягнал в Гет, и той вече го не търси. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато известиха на Саул, че Давид побягнал в Гет, той не го потърси повече. |
Всичките му слуги вървяха близо до него, а всички херетци, фелетци и гетци, шестстотин мъже, които го бяха последвали от Гет, вървяха пред царя.
Тогава Саул каза: Съгреших; върни се, сине мой, Давиде, няма вече да ти сторя зло, понеже животът ми днес беше скъпоценен в очите ти. Безумие извърших и направих голяма грешка.
И Давид остана да живее при Анхус в Гет, той и мъжете му, всеки със семейството си. Давид беше с двете си жени – езраелката Ахиноам и кармилката Авигея, бившата Навалова жена.
А Давид каза на Анхус: Ако съм придобил сега твоето благоволение, нека ми се отреди място в някой от градовете в полето, за да живея там. Защо да живее слугата ти при тебе в царския град?