Псалом на Давид, когато се престори на луд пред Авимелех, който го пусна да си отиде. На еврейски език, азбучен псалом. Алеф Ще благославям Господа по всяко време, похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
Първо Царе 21:14 - Библия ревизирано издание Тогава Анхус каза на слугите си: Не виждате ли, че този човек е луд! Защо го доведохте при мене? Цариградски Тогаз рече Анхус на рабите си: Ето, вие видите че е луд този человек: защо го доведохте при мене? Ревизиран Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че тоя човек е луд; тогава защо го доведохте при мене? Верен Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че човекът е луд. Защо ми го водите? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Давид промени държанието си пред тях и се държеше безумно в тяхно присъствие, драскаше по крилата на портата и пускаше слюнки по брадата си. Библия синодално издание (1982 г.) Анхус рече на рабите си: виждате, тоя човек е луд; защо сте го довели при мене? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че този човек е луд; тогава защо го доведохте при мене? |
Псалом на Давид, когато се престори на луд пред Авимелех, който го пусна да си отиде. На еврейски език, азбучен псалом. Алеф Ще благославям Господа по всяко време, похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
Затова промени поведението си пред тях и се престори на луд, и драскаше по вратите на портата, и оставяше лигите си да текат по брадата му.
Малко ли са моите луди, че сте довели този да прави лудории пред мене? Ще влезе ли той в дома ми?