Първо Царе 20:11 - Библия ревизирано издание А Йонатан му отговори: Нека да излезем на полето. И така, двамата излязоха на полето. Цариградски А Ионатан рече Давиду: Ела да излезем на полето. И излязоха двамата на полето. Ревизиран А Ионатан рече на Давида: Дойди, да излезем на полето. И тъй, двамата излязоха на полето. Верен А Йонатан каза на Давид: Ела, нека излезем на полето. И двамата излязоха на полето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йонатан пък рече на Давид: „Ела да излезем на полето.“ И двамата излязоха на полето. Библия синодално издание (1982 г.) Ионатан рече на Давида: хайде да идем на полето. И двамата излязоха на полето. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Йонатан рече на Давид: Ела, да излезем на полето. И тъй, двамата излязоха на полето. |
Йонатан каза на Давид: Господ, Израилевият Бог, да бъде свидетел, ако, след като изпитам баща си, утре по това време или на третия ден, и ако има добра вест за Давид, не изпратя това известие до тебе да ти го съобщя.