Казаха: Човекът, който е господар на онази земя, ни говорѝ грубо и ни взе за хора, дошли да разузнават страната.
Първо Царе 20:10 - Библия ревизирано издание Тогава Давид каза на Йонатан: Кой ще ми съобщи, ако баща ти ти отговори сърдито? Цариградски И рече Давид Ионатану: Кой ще ми обади ако ти отговори баща ти жестоко? Ревизиран Тогава Давид рече на Ионатана: Кой ще ми извести, ако ти отговори баща ти сърдито? Верен Тогава Давид каза на Йонатан: Кой ще ми съобщи, ако баща ти ти отговори остро? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Давид каза на Йонатан: „Кой ще ми обади, ако твоят баща ти отговори сърдито?“ Библия синодално издание (1982 г.) И Давид рече на Ионатана: кой ще ми обади, ако ти отговори баща ти сърдито? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Давид каза на Йонатан: Кой ще ми извести, ако ти отговори баща ти сърдито? |
Казаха: Човекът, който е господар на онази земя, ни говорѝ грубо и ни взе за хора, дошли да разузнават страната.
А Йосиф, като видя братята си, позна ги, но се престори като чужд на тях, говореше им грубо и им каза: Откъде идвате? А те отговориха: От Ханаанската земя, за да купим храна.
И царят отговори на народа остро, като пренебрегна съвета, който старейшините му дадоха,
Йонатан отговори: Да не ти се случи това никога. Ако бях узнал наистина, че от баща ми е решено да дойде злото върху тебе, нямаше ли да ти го кажа?
Но Навал отговори на Давидовите слуги следното: Кой е Давид и кой е Есеевият син? Много станаха днес слугите, които бягат от господаря си.
А един от момците извести на Наваловата жена Авигея: Давид прати хора от пустинята, за да поздравят нашия господар, а той се нахвърли върху тях.
Знай това и размисли какво ще направиш, защото зло е решено против господаря ни и против целия му дом. Той е толкова злонрав човек, че никой не може да му продума.