до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.
Първо Солуняни 5:28 - Библия ревизирано издание Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин. Още версииЦариградски Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с вас. Амин Ревизиран Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин Новият завет: съвременен превод Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Верен Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. (Амин.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. Амин. Библия синодално издание (1982 г.) Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вас. Амин. |
до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.
А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под краката ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
Поздравява ви Гай, гостоприемник на мен и на цялата църква. Поздравява ви градският ковчежник Ераст и брат Кварт.