Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Летописи 10:5 - Библия ревизирано издание

Оръженосецът му, като видя, че Саул умря, падна и той на меча си и умря.

Вижте главата

Цариградски

И като видя оръженосецът му че умря Саул, падна и той на меча си та умря.

Вижте главата

Ревизиран

И оръженосецът му като видя, че Саул умря, падна и той на меча си та умря.

Вижте главата

Верен

И когато оръженосецът му видя, че Саул беше мъртъв, той също се хвърли върху меча и умря.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Оръженосецът му, като видя, че Саул умря, сам падна върху меча си и умря.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Оръженосецът му, като видя, че Саул умря, и сам падна върху меча си и умря.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И оръженосецът му като видя, че Саул умря, падна и той на меча си и умря.

Вижте главата



Първо Летописи 10:5
4 Кръстосани препратки  

Тогава Саул каза на оръженосеца си: Изтегли меча си и ме прободи с него, да не би да дойдат тези необрязани и се поругаят с мене. Но оръженосецът му не искаше, защото много се боеше. Затова Саул взе меча си и падна върху него.


Така умряха Саул и тримата му синове; и целият му дом умря едновременно.


Той бързо извика към момъка, оръженосеца, и му каза: Изтегли меча си и ме убий, за да не кажат за мене: Жена го уби. И момъкът го прободе, и той умря.


Оръженосецът, като видя, че Саул умря, хвърли се и той върху меча си и умря с него.