Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 77:17 - Библия ревизирано издание

Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; също и стрелите Ти прелетяха.

Вижте главата

Цариградски

Облаците изляха вода като порой: Глас дадоха небесата, И стрелите ти прелетяха.

Вижте главата

Ревизиран

Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; Тоже и стрелите Ти прелетяха.

Вижте главата

Верен

Облаците изляха вода, небосводът издаде глас и стрелите Ти профучаха наоколо.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Водите Те видяха, Боже, водите Те видяха и се изплашиха, а бездните затрепериха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но те продължаваха да грешат пред Него и да дразнят Всевишния в пустинята:

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; също и стрелите Ти прелетяха.

Вижте главата



Псалми 77:17
9 Кръстосани препратки  

Изстреля стрели и ги разпръсна, светкавици – и ги смути.


Морето видя и побегна; Йордан се върна назад;


Стреляй със светкавица, за да ги разпръснеш; хвърли стрелите Си, за да ги поразиш.


И прати стрелите Си и ги разпръсна. Да! Светкавици в изобилие – и ги смути.


Който язди на небесата на небесата, които са отвека; ето, издава гласа Си, мощния Си глас.


Видяха Те планините и се уплашиха; водният потоп нападна; бездната издаде гласа си, вдигна ръцете си нависоко.


Слънцето и луната застанаха в жилището си при виделината на Твоите летящи стрели, при сиянието на блестящото Ти копие.


Господи, когато Ти излезе от Сиир, когато тръгна от полето Едом, земята се потресе, също и небето поръси, ей, облаците поръсиха вода.