Псалми 77:15 - Библия ревизирано издание Изкупил си с мишцата Си народа Си, синовете Яковови и Йосифови. (Села.) Цариградски Избавил си с мишцата си людете си, Синовете Яковови и Иосифови, (Села.) Ревизиран Изкупил си с мишцата Си людете Си, Чадата Яковови и Иосифови, (Села.) Верен Изкупил си народа Си с издигната ръка, синовете на Яков и Йосиф. (Села.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти си този Бог, Който прави чудеса. Ти показа на народите мощта Си. Библия синодално издание (1982 г.) разсече камък в пустинята и ги напои като из голяма бездна; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изкупил си с мишцата Си людете Си, чадата Яковови и Йосифови. (Села.) |
Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, което си изкупил да бъде племето, което ще имаш за наследство; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.
С милостта Си ще водиш народа, който си изкупил; упътил Си ги със силата Си към святото Си обиталище.
Затова кажи на израилтяните: Аз съм Йехова, ще ви освободя от игото на египтяните, ще ви избавя от тяхното робство и ще ви откупя с протегната десница и с велики дела на съд.
Във всичките им скърби Той скърбеше и ангелът на присъствието Му ги избави; поради любовта Си и милосърдието Си Той сам ги изкупи, вдигна ги и ги носи през всички древни дни.
И така, този Даниил благоденстваше през царуването на Дарий и през царуването на персиеца Кир.
Молех се на Господа: Господи Йехова, не унищожавай народа Си и наследството, което си изкупил с величието Си и което си извел от Египет победоносно.
А пък те са Твой народ и Твое наследство, което си извел с голямата Си сила и с издигнатата Си мишца.
Исус каза още на народа: Осветете се, защото утре Господ ще извърши сред вас чудни дела.