Псалми 49:15 - Библия ревизирано издание Но Бог ще изкупи душата ми от силата на преизподнята, защото ще ме приеме. (Села.) Цариградски Но Бог ще избави душата ми из ръката адова Защото ще ме приеме. (Села.) Ревизиран Но Бог ще изкупи душата ми от силата на преизподнята. Защото ще ме приеме. (Села) Верен Но Бог ще изкупи душата ми от силата на Шеол, защото ще ме приеме. (Села.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те са предназначени като овце за преизподнята; смъртта ще бъде техен пастир. И праведните ще ги управляват на сутринта. И техните тела ще се разпаднат; преизподнята ще бъде техен дом. Библия синодално издание (1982 г.) и Ме призови в скръбен ден; Аз ще те избавя, и ти ще Ме прославиш. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Бог ще изкупи душата ми от силата на шеол, защото ще ме приеме. (Села.) |
Понеже си избавил душата ми от смърт, няма ли да избавиш и краката ми от подхлъзване, за да ходя пред Бога в светлината на живите?
Защото голяма е Твоята милост към мен; и Ти си избавил душата ми от най-дълбоката преизподня.
Кой човек ще живее, без да види смърт, и ще избави душата си от ръката на преизподнята? (Села.)
От силата на преизподнята ще ги изкупя, от смърт ще ги избавя. О, смърт! Къде са язвите ти? О, преизподньо! Къде е погубителната ти сила? Колкото до това, Аз няма да видя разкаяние.
И Исус извика със силен глас и каза: Отче, в Твоите ръце предавам духа Си. И като каза това, издъхна.
И като отида и ви приготвя място, пак ще дойда и ще ви взема при Себе Си, така че където съм Аз, да бъдете и вие.
И хвърляха камъни върху Стефан, който призоваваше Христа с думите: Господи Исусе, приеми духа ми.
И чух глас от небето, който казваше: Напиши: Блажени отсега нататък мъртвите, които умират в Господа. Да! – казва Духът. – За да си починат от трудовете си; защото делата им следват след тях.
Те пееха нова песен, като казваха: Достоен си да вземеш книгата и да разпечаташ печатите ѝ; защото си бил заклан и със Своята кръв си изкупил за Бога човеци от всеки род и език, народ и племе,