Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 33:19 - Библия ревизирано издание

за да избави от смърт душата им и в глад да ги опази живи.

Вижте главата

Цариградски

За да избави от смърт душата им, И в глад да ги упази живи.

Вижте главата

Ревизиран

За да избави от смърт душата им, И в глад да ги опази живи.

Вижте главата

Верен

за да избави душата им от смърт, в глад да ги запази живи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той ще ги спаси от смърт и в глад ще ги опази живи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Близо е Господ до сломените по сърце, и смирените по дух ще спаси.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

за да избави от смърт душата им и в глад да ги опази живи.

Вижте главата



Псалми 33:19
13 Кръстосани препратки  

Тет Даде храна на онези, които се боят от Него; Йод винаги ще помни завета Си.


Каф Лъвчетата търпят нужда и глад; но онези, които търсят Господа, няма да бъдат в оскъдност за никое добро.


Те няма да се посрамят в лоши времена, в дни на глад ще бъдат сити,


Бет Уповавай на Господа и върши добро; така ще населиш земята и ще се храниш с увереност.


затова няма да те сполети никакво зло, нито ще се приближи язва до шатъра ти.


Господ няма да остави да гладува душата на праведния; но отхвърля злобното желание на нечестивите.


той ще обитава нависоко; крепостите на скалите ще бъдат място на защитата му; хлябът му ще му бъде даден, водата му няма да липсва.


И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми.


Аз и Отец сме едно.


А Петър, когато дойде на себе си, каза: Сега наистина зная, че Господ изпрати ангела Си и ме избави от ръката на Ирод и от всичко, което юдейският народ очакваше.