И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя под небето всяка твар, която има в себе си жизнено дихание; всичко, което се намира на земята, ще измре.
Псалми 29:10 - Библия ревизирано издание Господ седна като Цар над Потопа. Да! Господ седи като Цар до века. Цариградски Господ седи над потопа, И седи Господ Цар въ век. Ревизиран Господ седна <Цар> над Потопа; Да! Господ седи като Цар до века. Верен ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ е седял на трон над потопа. Господ ще седи като цар за вечни времена. Библия синодално издание (1982 г.) „каква полза от кръвта ми, кога сляза в гроба? ще Те слави ли прахът? ще възвестява ли той Твоята истина? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ седна Цар над Потопа; да, Господ седи като Цар довека. |
И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя под небето всяка твар, която има в себе си жизнено дихание; всичко, което се намира на земята, ще измре.
Който правиш да утихва шумът на морето, бученето на вълните му и размирието на племената.
Господ царува; облечен е с величие; облечен е Господ и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати.
Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
И в дните на онези царе небесният Бог ще издигне царство, което довека няма да се разруши и владичеството над което няма да премине към друг народ; но то ще строши и довърши всички тези царства, а самото то ще пребъде довека.
И не ни въвеждай в изкушение, но избави ни от лукавия. Защото е Твое царството и силата, и славата, до вековете. Амин!
И голям страх ги обзе; и те си казаха един на друг: Кой ли е Този, че и вятърът, и езерото Му се покоряват?
А на вечния Цар, на безсмъртния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.