Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 145:15 - Библия ревизирано издание

Айн Очите на всички гледат към Теб; и Ти им даваш храна навреме.

Вижте главата

Цариградски

Очите на всичките гледат към тебе; И ти им даваш храната на време.

Вижте главата

Ревизиран

Очите на всичките гледат към Тебе; И Ти им даваш храна на време.

Вижте главата

Верен

Очите на всички гледат към Теб и Ти им даваш храната им на определеното време.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Очите на всички гледат с надежда към Тебе и Ти навреме им даваш тяхната храна;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Очите на всичките гледат към Тебе; и Ти им даваш храна навреме.

Вижте главата



Псалми 145:15
11 Кръстосани препратки  

1А на всички земни зверове, на всички въздушни птици и на всичко, което пълзи по земята, в което има живот, давам всяка зелена трева за храна; и стана така.


Лъвчетата реват за плячка и търсят от Бога храна.


Всички те от Теб очакват да им дадеш навреме храната.


Който дава храна на всяка твар, защото милостта Му трае довека;


Тет Благ е Господ към всички; и благите Му милости са върху всичките Му творения.


Не се плашете, полски животни; защото пасищата на целината поникват, защото дървото ражда плода си, смокинята и лозата дават силата си.


Погледнете небесните птици, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и пак небесният ви Отец ги храни. Вие не сте ли много по-скъпи от тях?


Наблюдавайте враните, че не сеят, нито жънат; те нямат нито скривалище, нито житница, но пак Бог ги храни. Колко по-скъпи сте вие от птиците!


нито са Му потребни служения от човешки ръце, като че ли има нужда от нещо, понеже Той сам дава на всички и живот, и дишане, и всичко;