А сега, Господи Боже, утвърди до века думите, които си говорил за слугата Си и за дома му, и стори, както си говорил.
Псалми 143:1 - Библия ревизирано издание Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според верността Си и според правдата Си. Цариградски (по Слав. 142) Псалом Давидов. Господи, послушай молитвата ми: Дай ухо на моленията ми: Отвещай ми според истината си, Според правдата си. Ревизиран (По слав. 142). Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; Отговори ми според верността Си <и> според правдата Си. Верен (По слав. 142) Псалм на Давид. Чуй, молитвата ми, ГОСПОДИ, дай ухо на молбите ми! Отговори ми според верността Си и според правдата Си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Псалом на Давид. Господи, чуй молитвата ми, вслушай се в молбите ми заради Своята вярност; отговори ми според Своята правда. Библия синодално издание (1982 г.) Благословен Господ, моя твърдиня, Който учи ръцете ми на бой и пръстите ми на война, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според истината Си и според правдата Си, |
А сега, Господи Боже, утвърди до века думите, които си говорил за слугата Си и за дома му, и стори, както си говорил.
Молитва на Давид. Послушай, Господи, правото; внимавай към вика ми; дай ухо на молитвата ми, която принасям с искрени устни.
За първия певец. Давидов псалом. На Тебе, Господи, уповавам; да не се посрамя до века; избави ме според правдата Си.
Господи, според цялата Твоя правда, моля се, нека гневът Ти и яростта Ти се отвърнат от Твоя град Йерусалим, святия Ти хълм; защото поради нашите грехове и поради беззаконията на бащите ни Йерусалим и Твоят народ станахме за укор на всички, които са около нас.
Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен да ни прости греховете и да ни очисти от всяка неправда.