Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;
Псалми 136:3 - Библия ревизирано издание Славете Господа на господарите, защото милостта Му трае довека. Цариградски Славете Господа на господарите: Защото милостта му е въ век. Ревизиран Славете Господа на господарите, Защото милостта Му <трае> до века. Верен Славете Господа на господарите – защото милостта Му е вечна! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Славете Господа на господарите, защото е вечна милостта Му. Библия синодално издание (1982 г.) Там нашите пленители искаха от нас песни, и нашите притеснители – веселие: попейте ни песни сионски. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Славете Господа на господарите, защото милостта Му трае довека. |
Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;
което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Владетел, Цар на царете и Господ на господарите,
те ще воюват против Агнеца, но Агнецът ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; също и онези, които са с Него, ще победят, които са призвани, избрани и верни.
И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете и Господ на господарите.