Един ден Елисей замина в Сунам, където имаше една богата жена; и тя го задържа да яде хляб. И колкото пъти минаваше, се отбиваше там, за да яде хляб.
Притчи 7:21 - Библия ревизирано издание С многото си придумки тя го прилъга, привлече го с ласкателството на устните си. Цариградски Прелъга го с многото си предумвания, Привлече го с ласкателството на устните си. Ревизиран С многото си предумки тя го прелъга, Привлече го с ласкателството на устните си. Верен С многото си увещания тя го подмами, с ласкателните си устни го отвлече. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тя го увлече с многото си убеждаващи думи, завладя го с ласкави уста. Библия синодално издание (1982 г.) С многото ласкави думи тя го увлече, с мазните си уста го завладя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г С многото си предумки тя го прелъга, привлече го със сладките си приказки. |
Един ден Елисей замина в Сунам, където имаше една богата жена; и тя го задържа да яде хляб. И колкото пъти минаваше, се отбиваше там, за да яде хляб.
Изведнъж той тръгна след нея, както отива говедо на клане или както безумен в окови за наказание,
И господарят каза на слугата: Излез по пътищата и по оградите и колкото намериш, накарай ги да влязат, за да се напълни къщата ми;
Но те Го задържаха и казаха: Остани с нас, защото е привечер и денят вече е превалил. И Той влезе да остане с тях.
И като се кръсти тя и домът, ни помоли: Ако ме признавате за вярна на Господа, влезте в къщата ми и останете. И ни принуди.
Защото Христовата любов ни принуждава да разсъждаваме така, че понеже един е умрял за всички, то всички са умрели;
Но тя плачеше пред него през всичките седем дни, в които ставаше угощението им. А на седмия ден Самсон ѝ каза отговора, защото много му беше дотегнала; и тя разкри гатанката на мъжете от народа си.
Но той отказа, като казваше: Не искам да ям. Слугите му обаче и жената го принудиха и той послуша думите им; стана от земята и седна на леглото.