Притчи 29:27 - Библия ревизирано издание Несправедлив човек е мерзост за праведните; и който ходи в прав път, е мерзост за нечестивите. Цариградски Неправедний человек е мерзост на праведните, И правий в пътя си мерзост на нечестивите. Ревизиран Несправедлив човек е мерзост за праведните; И който ходи в прав път е мерзост за нечестивите. Верен Неправедният е мерзост за праведните, а правият в пътя си е мерзост за безбожните. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Злодеят е мерзост за праведниците, а мерзост за злодея е този, който живее праведно. Библия синодално издание (1982 г.) Неправеден човек е гнусота за праведниците, а гнусота за нечестивеца е оня, който ходи по правия път. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Несправедлив човек е мерзост за праведните; и който ходи в прав път, е мерзост за нечестивите. |
Не мразя ли, Господи, онези, които мразят Теб? И не се ли гнуся от онези, които се надигат против Тебе?
Махнете се от мене всички, които вършите беззаконие, защото Господ е чул гласа на плача ми;
Тези, които ме мразят без причина, се умножиха повече от космите на главата ми; укрепиха се моите погубители, които несправедливо са мои неприятели; тогава ме заставиха да върна онова, което не бях грабнал.
Думите на Якеевия син Агур, Массовия цар, които той изговори: Изморих се, о, Боже, изморих се, о, Боже, изтощих се;
И изтребих трима пастири в един месец, понеже душата ми се отегчи от тях, а и тяхната душа се отврати от мене.
Ще бъдете мразени от всички заради Моето име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.
Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете намразени от всички народи заради Моето име.
Аз им предадох Твоето слово; и светът ги намрази, защото те не са от света, както и Аз не съм от него.
Вас светът не може да мрази, а Мене мрази, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са нечестиви.