Езекия се ободри и съгради пак цялата стена, която беше съборена, направи кулите ѝ по-високи, съгради и другата стена отвън и поправи Мило в Давидовия град, и направи много копия и щитове.
Притчи 25:28 - Библия ревизирано издание Който не владее духа си, е като съборен град без стени. Цариградски Който не въздържа духа си Е съсипан град без стени. Ревизиран Който не владее духа си Е <като> съборен град без стени. Верен Както съборен град без стена, така е мъж, който не владее духа си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Човекът, който не владее духа си, е като разрушен град без стени. Библия синодално издание (1982 г.) Каквото е разрушен град, без стени, такова е човек, който не владее духа си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който не владее духа си, е като град със съборени стени. |
Езекия се ободри и съгради пак цялата стена, която беше съборена, направи кулите ѝ по-високи, съгради и другата стена отвън и поправи Мило в Давидовия град, и направи много копия и щитове.
И те ми казаха: Останалите, които оцеляха от плена в тамошната област, са в голямо тегло и унижение; и стената на Йерусалим е съборена и портите му са изгорени с огън.
Който не се гневи бързо, е по-добър от храбрия, и който владее духа си – от завоевател на град.
Наказвай сина си, докато има надежда, и не закоравявай сърцето си да го оставиш да загине.
Гневлив човек ще понесе наказание; защото, ако го пожалиш, после пак ще трябва да го наказваш.
Тогава гневът на Саул пламна против Йонатан и той му каза: Развратени и отстъпни сине, не зная ли, че ти си избрал Есеевия син за срам на теб и за срам на майчината ти голота?
Знай това и размисли какво ще направиш, защото зло е решено против господаря ни и против целия му дом. Той е толкова злонрав човек, че никой не може да му продума.