Притчи 23:16 - Библия ревизирано издание Да! Сърцето ми ще се радва, когато устните ти изговарят правото. Цариградски И чреслата ми ще се радват Когато устните ти говорят право. Ревизиран Да! сърцето {Еврейски: Вътрешностите.} ми ще се радва, Когато устните ти изговарят правото Верен и сърцето ми ще се радва, когато устните ти говорят право. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и моята вътрешност ще ликува, когато твоята уста говори справедливо. Библия синодално издание (1982 г.) ще се радват и моите вътрешности, кога твоите уста говорят право. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да! От дълбините на душата си ще се радвам, когато устните ти говорят, каквото е право. |
Никаква гнила дума да не излиза от устата ви, а онова, което е добро, за назидание според нуждата, за да принесе благодат на тези, които слушат;
нито срамни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, но по-добре благодарение.
Защото ние всички в много неща грешим; а който не греши в говорене, той е съвършен мъж, способен да обуздае и цялото тяло.