Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:16 - Библия ревизирано издание

А тогава имаха един прословут затворник на име Варава.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А имаха тогаз прочут някого си запрян, на име Варава.

Вижте главата

Ревизиран

А тогава имаха един прочут затворник, на име Варава.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

По това време в затвора се намираше един известен престъпник на име Варава.

Вижте главата

Верен

А тогава имаха един прочут затворник на име Варава.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

По това време имаше един известен затворник на име Варава.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

тогава у тях имаше един прочут затворник, на име Варава.

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:16
9 Кръстосани препратки  

А на всеки празник управителят имаше обичай да пуска на народа един от затворниците, когото биха поискали.


И така, като бяха събрани, Пилат им каза: Кого искате да ви пусна – Варава ли или Исус, наречен Христос?


А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които по време на бунта бяха извършили убийство.


пусна онзи, когото искаха, който беше хвърлен в тъмница за размирица и убийство; а Исус предаде на смърт според волята им.


Тогава те пак закрещяха и казваха: Не Този, но Варава. А Варава беше разбойник.


Но вие се отрекохте от Святия и Праведния и като поискахте да ви се пусне един убиец,


които, при все че знаят Божията справедлива присъда, че тези, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват онези, които ги вършат.


Поздравете Андроник и Юний, моите сродници и някога заедно с мене затворници, които между апостолите се смятат за бележити и които бяха в Христос още преди мене.