Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 12:38 - Библия ревизирано издание

Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха: Учителю, искаме да видим знамение от Теб.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз отговориха някои от книжниците и Фарисеите и казаха: Учителю, искаме да видим знамение от тебе.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха, казвайки: Учителю, искаме да видим знамение от Тебе.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава някои от фарисеите и законоучителите отговориха на Исус с думите: „Учителю, искаме да те видим да извършваш знамение.“

Вижте главата

Верен

Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха и казаха: Учителю, искаме да видим знамение от Теб.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава някои от книжниците и фарисеите отвърнаха и казаха: „Учителю, искаме да видим знамение от Тебе.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава някои от книжниците и фарисеите отговориха и рекоха: Учителю, искаме да видим личба от Тебе.

Вижте главата
Други преводи



Матей 12:38
9 Кръстосани препратки  

Защото от думите си ще се оправдаеш и от думите си ще се осъдиш.


А други, като Го изпитваха, искаха от Него знамение от небето.


А когато множествата се събираха около Него, започна да казва: Това поколение е лукаво поколение; иска знамение, но друго знамение няма да му се даде освен знамението на пророк Йона.


По този повод юдеите се обърнаха към Него и Му казаха: Какво знамение ще ни покажеш, щом правиш това?


Тогава Исус му каза: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате.


Тогава Му казаха: Че Ти какво знамение правиш, за да видим и да Ти повярваме? Какво вършиш?


Понеже юдеите искат знамения, а гърците търсят мъдрост;