Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 12:12 - Библия ревизирано издание

А колко по-ценен е човек от овца! Затова е позволено да се прави добро в съботен ден.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А колко е по-добър человек от овца! За то е дозволено да прави някой добро съботен ден.

Вижте главата

Ревизиран

А колко е по-скъп човек от овца! Затова позволено е да се прави добро в съботен ден.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

А един човек е много по-ценен от една овца! Така че, позволено е да се върши добро в съботен ден.“

Вижте главата

Верен

А колко по-ценен е човекът от овцата! Затова е позволено да се прави добро в съботен ден.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А колко по-ценен от овца е човек! Затова в събота е позволено да се прави добро.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Колко пък човек е по-ценен от овца! И тъй, в събота е позволено да се прави добро.

Вижте главата
Други преводи



Матей 12:12
6 Кръстосани препратки  

Затова, не бойте се, вие сте много по-ценни от врабчетата.


Погледнете небесните птици, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и пак небесният ви Отец ги храни. Вие не сте ли много по-скъпи от тях?


А на тях каза: Позволено ли е да се прави добро в съботен ден или да се прави зло? Да се спаси ли живот или да се погуби? А те мълчаха.


Наблюдавайте враните, че не сеят, нито жънат; те нямат нито скривалище, нито житница, но пак Бог ги храни. Колко по-скъпи сте вие от птиците!


Една събота, когато влезе да яде хляб в къщата на един от фарисейските водачи, те Го наблюдаваха.


Тогава Исус им каза: Питам ви: Какво е позволено да прави човек в събота – добро ли да прави или зло, да спаси ли живот или да погуби?