Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 5:38 - Библия ревизирано издание

И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и нареждаха на висок глас.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И идва в дома на началника на съборището, и вижда мълва че плачеха и пищяха много.

Вижте главата

Ревизиран

И като дохождат до къщата на началника на синагогата, Той вижда вълнение и <мнозина>, които плачеха и пищяха много.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те отидоха в къщата на началника на синагогата и видяха голяма суматоха и много хора, които ридаеха и оплакваха момичето на висок глас.

Вижте главата

Верен

И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и викаха силно.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато дойдоха в дома на началника на синагогата, Иисус видя смущение и хора, които плачеха и пищяха силно.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Дохожда в къщата на началника на синагогата и вижда смущение, и плачещи и лелекащи силно.

Вижте главата
Други преводи



Марк 5:38
8 Кръстосани препратки  

Свирихме ви и не играхте; жалеехме и не плакахте.


Когато им говореше това, ето, един началник дойде, кланяше Му се и казваше: Дъщеря ми току-що умря; но ела и възложи ръката Си на нея, и тя ще оживее.


И дойде един от началниците на синагогата, на име Яир, и като Го видя, падна пред нозете Му


След като Исус влезе, им каза: Защо така се вълнувате и плачете? Детето не е умряло, а спи.


И Петър стана и отиде при тях. И като дойде, заведоха го в горната стая; и всички вдовици стояха около него и плачеха, и му показаха многото ризи и дрехи, които правеше Сърна, докато беше с тях.