Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 5:25 - Библия ревизирано издание

И една жена, която беше имала кръвотечение дванадесет години

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години,

Вижте главата

Ревизиран

И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Сред множеството имаше една жена, която от дванадесет години кървеше.

Вижте главата

Верен

И една жена, която беше имала кръвотечение дванадесет години

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А една жена, която страдаше от кръвотечение дванадесет години

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Една жена, която страдаше от кръвотечение дванайсет години,

Вижте главата
Други преводи



Марк 5:25
10 Кръстосани препратки  

И Той отиде с него; и едно голямо множество вървеше след Него и хората Го притискаха.


и беше страдала много от мнозина лекари, и беше похарчила за лечение целия си имот, без да види някаква полза, а, напротив, беше ѝ станало по-зле,


и, ето, една жена, която имаше дух, който беше причинявал немощ за осемнадесет години; тя беше сгърбена и не можеше никак да се изправи.


Защото човекът, над когото се извърши това чудо на изцеление, беше на повече от четиридесет години.