Лука 9:21 - Библия ревизирано издание А Той им заръча и заповяда да не говорят с никого за това, като каза: Още версииЦариградски А той им запрети строго и повеле да не кажат това никому. Ревизиран А Той им заръча, и заповяда да не казват никому, като рече: Новият завет: съвременен превод Исус ги предупреди да не казват на никого за това. Верен А Той ги предупреди и им заповяда да не казват на никого, като каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Той строго им заповяда на никого да не говорят за това, Библия синодално издание (1982 г.) Но Той строго им заповяда, никому да не говорят за това, |
И като слизаха от планината, Исус им заръча: На никого не казвайте за това видение, докато Човешкият Син не възкръсне от мъртвите.
А Исус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях иди да се покажеш на свещеника и принеси дара, който Моисей е заповядал.