Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 5:38 - Библия ревизирано издание

Но трябва да се налива ново вино в нови мехове.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но трябва да се налива новото вино в мехове нови, и се завардят и двете.

Вижте главата

Ревизиран

Но трябва да се налива ново вино в нови мехове.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ново вино се налива в нови мехове.

Вижте главата

Верен

Но трябва да се налива ново вино в нови мехове и ще се запази и едното, и другото.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ново вино обаче трябва да се налива в нови мехове, тогава ще се запази и едното, и другото.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

но ново вино трябва да се налива в нови мяхове; тогава ще се запази и едното, и другото.

Вижте главата
Други преводи



Лука 5:38
16 Кръстосани препратки  

Ще ви дам и ново сърце и нов дух ще вложа вътре у вас, и като отнема каменното сърце от плътта ви, ще ви дам меко сърце.


Нито наливат ново вино в стари мехове; иначе меховете се спукват, виното изтича и меховете се изхабяват. Но наливат ново вино в нови мехове и двете се запазват.


И никой не налива ново вино в стари мехове; защото новото вино ще пръсне меховете – и то самото ще изтече, и меховете ще се изхабят.


И никой, след като е пил старото вино, не иска ново, защото казва: Старото е по-хубаво.


Затова ако някой е в Христос, той е ново създание; старото премина; ето, всичко стана ново.


Колкото за промъкналите се лъжебратя, които дойдоха да наблюдават тайно нашата свобода, която имаме чрез Исус Христос, та да ни поробят –


Защото телесното обучение е за малко полезно; а благочестието е за всичко полезно, понеже има в себе си обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.


И Седящият на престола каза: Ето, подновявам всичко. Каза: Напиши, защото тези думи са верни и истинни.