Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 4:37 - Библия ревизирано издание

И мълвата за Него се разнесе по всички околни места.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И разнесе се слух за него по всичките околни места.

Вижте главата

Ревизиран

И слух се разнесе за Него по всичките околни места.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И новината за Исус се разнесе из цялата област.

Вижте главата

Верен

И слухът за Него се разнесе по всичките околни места.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И се разнесе мълва за Него навред из областта.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И се разнесе слух за Него по всички околни места.

Вижте главата
Други преводи



Лука 4:37
8 Кръстосани препратки  

Ето, Слугата Ми ще благоуспее, ще се извиси и издигне, и ще се възнесе високо.


И това се разчу по цялата онази страна.


А те, като излязоха, разгласиха славата Му по цялата онази страна.


И слухът за Него се разнесе скоро навред по цялата Галилейска област.


А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде.


А цар Ирод чу за Исус (защото името Му стана известно) и казваше: Йоан Кръстител е възкръснал от мъртвите и затова тези велики сили действат чрез Него.


А Исус се върна в Галилея със силата на Духа; и слух се разнесе за Него по цялата околност.