Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 24:40 - Библия ревизирано издание

И като каза това, им показа ръцете и нозете Си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И това като рече, показа им ръцете и нозете си.

Вижте главата

Ревизиран

И като рече това, показа им ръцете и нозете Си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Като каза това, Исус им показа ръцете и нозете си.

Вижте главата

Верен

И като каза това, им показа ръцете и краката Си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като каза това, показа им ръцете и нозете Си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И като рече това, показа им ръцете и нозете.

Вижте главата
Други преводи



Лука 24:40
4 Кръстосани препратки  

Погледнете ръцете Ми и нозете Ми – Аз съм същият; пипнете Ме и вижте, защото дух няма плът и кости, както виждате, че Аз имам.


Но понеже те от радост още не вярваха и се чудеха, Той каза: Имате ли тук нещо за ядене?


И като изрече това, им показа ръцете и ребрата Си. И учениците се зарадваха, като видяха Господа.


Тогава каза на Тома: Дай си пръста тук и виж ръцете Ми, и дай ръката си и я сложи в ребрата Ми; и не бъди невярващ, а вярващ.