А Петър седеше вън на двора; и една слугиня дойде при него и му каза: И ти беше с Исус Галилеянина.
Лука 23:6 - Библия ревизирано издание А Пилат, като чу това, попита дали човекът е галилеянин. Още версииЦариградски А Пилат, като чу Галилея, попита да ли е Галилеянин человекът. Ревизиран А Пилат, като чу това, попита дали е галилеянин човекът. Новият завет: съвременен превод Като чу това, Пилат попита дали този човек е от Галилея. Верен А Пилат, като чу за Галилея, попита дали Човекът е галилеянин. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пилат, като чу това, попита дали Човекът е галилеец. Библия синодално издание (1982 г.) Пилат, като чу за Галилея, попита: нима Човекът е галилеец? |
А Петър седеше вън на двора; и една слугиня дойде при него и му каза: И ти беше с Исус Галилеянина.
В същото време присъстваха някои, които известиха на Исус за галилеяните, чиято кръв Пилат смесил с жертвите им.
А те по-настойчиво казваха: Той вълнува народа, понеже поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея и е стигнал дотук.
И като узна, че е от областта на Ирод, изпрати Го до Ирод, който през тези дни беше в Йерусалим.
След него въстана галилеянинът Юда по време на преброяването и отвлече след себе си някои от народа; и той загина и всички, които му се покоряваха, се разпръснаха.