Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 2:22 - Библия ревизирано издание

Като се навършиха и дните за очистването им според Моисеевия закон, занесоха Го в Йерусалим, за да Го представят пред Господа

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като се изпълниха дните за очищението нейно, по закона Моисеев, занесоха го в Ерусалим да го представят пред Господа,

Вижте главата

Ревизиран

Като се навършиха и дните за очистването им, според Моисеевия закон, занесоха Го в Ерусалим, за да Го представят пред Господа,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато дойде време за очистването им, както се изискваше от Моисеевия закон, Мария и Йосиф заведоха Исус в Ерусалим, за да го представят пред Господа,

Вижте главата

Верен

А след като се навършиха и дните на очистването им според закона на Мойсей, Го занесоха в Ерусалим, за да Го представят пред Господа,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато се изпълниха дните на очистването ѝ според Мойсеевия закон, донесоха Го в Йерусалим, за да Го представят пред Господа,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато се изпълниха дните на нейното очистяне, според закона Моисеев, донесоха Го в Иерусалим, за да Го представят пред Господа,

Вижте главата
Други преводи



Лука 2:22
4 Кръстосани препратки  

И по внушението на Духа той дойде в храма; и когато родителите внесоха Детенцето Исус, за да направят за Него по разпоредбата на закона,


Но Анна не отиде, като каза на мъжа си: Не искам да отида, докато не се отбие детето. След това ще го занеса, за да се яви пред Господа и да живее там завинаги.


След като заклаха телето, донесоха детето при Илий.