Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 19:6 - Библия ревизирано издание

И той побърза да слезе и Го прие с радост.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И прибърза та слезе, и прие го с радост.

Вижте главата

Ревизиран

И той побърза да слезе, и прие Го с радост.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Закхей бързо слезе от дървото и с радост прие Исус в къщата си.

Вижте главата

Верен

И той побърза да слезе и Го прие с радост.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И той бързо слезе и Го прие с радост.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И той бързо слезе и Го прие с радост.

Вижте главата
Други преводи



Лука 19:6
11 Кръстосани препратки  

Посрещаш с благост този, който радостно върши правда, дори онези, които си спомнят за Тебе в пътищата Ти; ето, Ти си се разгневил, защото ние съгрешихме; но в Твоите пътища има трайност и ние ще се спасим.


Исус, като дойде на това място, погледна нагоре и му каза: Закхей, слез бързо, защото днес трябва да отседна в дома ти.


И като видяха това, всички роптаеха и казваха: Отби се при грешен човек.


И дойдоха бързо и намериха Мария и Йосиф, и Младенеца, Който лежеше в яслите.


А Левий приготви за Него голямо угощение в къщата си; и имаше голямо множество бирници и други, които седяха на трапезата с тях.


И като се кръсти тя и домът, ни помоли: Ако ме признавате за вярна на Господа, влезте в къщата ми и останете. И ни принуди.


И като ги заведе в къщата си, сложи им трапеза; и повярвал в Бога, зарадва се с целия си дом.


И така, тези, които приеха поучението му, се кръстиха; и в същия ден се присъединиха около три хиляди души.