Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 19:25 - Библия ревизирано издание

(Казаха му: Господарю, той има вече десет мнаси!)

Вижте главата

Още версии

Цариградски

(и рекоха му: Господи, той има десет мнаси;)

Вижте главата

Ревизиран

(Рекоха му: Господарю, той има вече десет мнаси!)

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те му казали: «Но, господарю, той вече има десет мнаси.»

Вижте главата

Верен

Казаха му: Господарю, той има вече десет мнаси!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те му рекоха: „Господарю, той има десет мини!“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

(И му рекоха: господарю, той има десет мини!)

Вижте главата
Други преводи



Лука 19:25
5 Кръстосани препратки  

Но даже и това беше малко пред очите Ти, Господи Йехова; и Ти си говорил още за едно дълго бъдеще за дома на слугата Си и даваш това като закон на хората, Господи Йехова!


И той го повика и му каза: Какво е това, което слушам за тебе? Дай сметка за настойничеството си; защото не можеш вече да бъдеш настойник.


И каза на стоящите до него: Вземете от него мнасата и я дайте на този, който има десет мнаси.


Казвам ви, че на всеки, който има, ще се даде; а от този, който няма, от него ще се отнеме и това, което има.